Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Sofija_86
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Sofija_86
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 101 - 108 av ca. 108
<<
Forrige
1
2
3
4
5
6
34
Kildespråk
you are sweeter than turkish delight baby ^^i...
you are sweeter than Turkish delight baby
i want to say this to a girl
Oversettelsen er fullført
srce, sladja si od turskog rahatluka
türk lokumu
Bebé, ¡eres más dulce que una delicia turca!
Ti je më e ëmbël sesa ëmbëlsira turke, zemër.
10
Kildespråk
keep smiling
keep smiling
Oversettelsen er fullført
Blijf lachen
ยิ้มเข้าไว้
107
Kildespråk
Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè...
Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè Meriis
Kakoo sii?
Imaslii
Jhaa nicht vn Meris
Dobro sam a ti?
kako da ne
dit is in het bosnisch zou dit naar het nederlands kunnen worden omgezet?
Oversettelsen er fullført
Kijk eens aan een Echte Bosnische
24
Kildespråk
ja te volim i mislim na tebe!
ja te volim i mislim na tebe!
Das hat mir mein Freund vor kurzem geschickt und ich will ihm nicht den Triumph lassen. Er schickt mir ständig Dinge,die ich nicht verstehe ;)!
Vielen Dank schon mal!
Oversettelsen er fullført
Ich liebe dich und ich denke an dich!
111
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
gEEN IDEE
Ne trazi je sine, rece majka moja! Ne diraj u njenu zapocetu srecu,jer ona je sine nocas isprosena ne donosi jensen njenom prolecu
vAN SERVISCH NAAR HET NEDERLANDS
Oversettelsen er fullført
Geen Idee
399
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Najsladji, Žao mi je što mi ne veruješ da sam...
Najsladji,
Žao mi je Å¡to mi ne verujeÅ¡ da sam ovo na slici ja, ali se nadam da ćemo se uskoro upoznati i da ću ti dokazati suprotno. Zaista ne nameravam da ti Å¡aljem gomilu slika ili da te zovem telefonom, da bih ti neÅ¡to dokazivala. Vidim da voliÅ¡ devojÄice koje te kuliraju a ne one koje ti iskreno govore da im se svidjaÅ¡, pa ti neću dosadjivati, a ti se javi kad budeÅ¡ hteo. I dalje ostajem pri tome da odavno nisam videla lepÅ¡i osmeh. Ljubim te i pozdravljam.
Teba mi prevod na Holandski jezik koji se govori u Holandiji
Oversettelsen er fullført
Allerliefste, het treurt me dat je niet gelooft dat ik...
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
malo govorim engleski :(.kako ti znas srpski?
malo govorim engleski :(.kako ti znas srpski?
what does this mean please
Oversettelsen er fullført
I speak English a little bit. How do ...
69
Kildespråk
Zinnen
Waar woon jij?
Ik woon in Nederland.
Hoe oud ben jij?
Ik ben ... jaar oud.
Tot ziens!
Het moet zin per zin vertaald worden, en die ... hoeven niet vertaald te worden.
Oversettelsen er fullført
Recenice
Cümleler
<<
Forrige
1
2
3
4
5
6